中文服务

Om företaget

Kinesisk Språkservice Malmö erbjuder tjänster med anknytning till Kina och det kinesiska språket. Det handlar om allt ifrån översättning av namn till visitkort, eller översättning av hela hemsidor, tolkning vid delegationsbesök från Kina eller vid studieresor till Kina, till utbildning om kinesisk kultur och etikett, och kurser i kinesiska.

Bland kunderna finns regeringen med utrikesdepartementet, näringsdepartementet, socialdepartementet, svenska och multinationella företag, organisationer, akademiska institutioner, statliga och kommunala myndigheter och privatpersoner.

Jag som driver Kinesisk Språkservice Malmö heter
Hans Marmén. Jag inledde min kinesiska bana med att studera kinesiska språket och samhället vid Lunds Universitet 1987-90, Peking University 1990-91, och Xiamen University 1991. Därefter arbetade jag som biträdande kulturattaché på Sveriges Ambassad i Peking 1992-93 och har sedan dess undervisat i kinesiska språket vid Lunds Universitet, arbetat med tolkning och översättning åt svenska företag som har handel med eller verksamhet i Kina, arbetat som tillförordnad platschef vid Raouls Wallenberginstitutets fältkontor i Peking 2004-2005, varit tolk vid ett flertal ministerbesök i Sverige och Kina sedan 2001, åt förre statsministern Göran Persson och statsminister Fredrik Reinfeldt, bl a vid dåvarande vicepresident Xi Jinpings besök i Sverige 2010, åt Hans Majestät Konungen vid det svenska statsbesöket i Kina 2006 samt vid den kinesiske presidenten Hu Jintaos statsbesök i Sverige 2007. Jag har också lett specialresor till Kina, guidat kinesiska besök i Sverige och Danmark samt driver kontinuerligt utbildning i kinesiska språket.

Kinesisk Språkservice Malmö driver jag på heltid sedan 1996.

RWI tolkning 035 cropped
Hans Marmén